Наука и техника

6 вопросов географу о границах, дружбе с Китаем и смешиванию культур

0 9158

Мы продолжаем рубрику об интересных профессиях и людях, которые горят своим делом и рассказывают о том, чем они занимаются. Недавно «Ридус» побывал в лектории «Тактики и практики» на встрече с кандидатом географических наук, исследователем границ Марией Зотовой.

Мария рассказала, над чем работают географы и как исследуют границы в современном мире.

Кто такой исследователь границ

Сейчас стало модным изучать границы, будь то границы в психологии, философии, границы явлений или личного пространства. В географии такие границы тоже есть, и их изучение началось сравнительно недавно — в 90-е годы прошлого столетия.

Тогда была тенденция мира без границ, свободы, а сейчас границы и жесткие рамки необходимы, все понимают, что они нужны в первую очередь для безопасности.

Изучение границ, конечно, опирается на изучение государственных границ, но этим они не ограничиваются. Мы также изучаем и социологические, и культурные границы. Это такая междисциплинарная область, в которую включены ученые из разных дисциплин, — рассказала Мария Зотова.

Изучение границ — это процесс постоянный, нельзя раз и навсегда определить межу, так как границы и участки постоянно меняются. Также изменяется и психотип человека, живущего на пограничной территории.

Основатель лектория "Тактики и Практики" Даша Богачкина (слева), географ Мария Зотова (справа)Основатель лектория "Тактики и Практики" Даша Богачкина (слева), географ Мария Зотова (справа)Яна Козырева

Как сейчас изучают границы

На самом деле таким глобальным вопросом занимается маленькая группа исследователей — нас всего 5−7 человек. Так как наука достаточно новая и сложная, возможно, не так много ученых готовы заниматься вопросом пограничья, — пояснила географ.

Исследование границ — это обширное понятие: географам помогают в работе картографы, специалисты, занимающиеся сбором статистических данных, социологи и многие другие ученые.

Помимо географических вопросов, у ученых вызывает особый интерес население пограничных территорий — люди, которые постоянно живут меж двух берегов. Для этого географы проводят опросы, которые показывают, как население относится не только к своей малой родине, но и к России в целом.

Очень часто оказывается, что люди считают Россию великой, сильной и могущественной, но свой родной городок нищим, грязным и пропащим. Видимо, несмотря на плачевность положения, люди верят в свою страну.

Социологи так и не пришли к единому мнению, почему так происходит. По одной из версий, люди считают Россию незыблемой, постоянной, а свое нынешнее положение, как нечто изменяющееся и невечное.

Конечно, для нас важно место, поэтому мы обязательно туда едем, чтобы увидеть все своими глазами. Происходит общение с местными жителями, экспертами, также с руководством региона. Конечно, не всегда удается найти общий язык с первого раза, не все понимают, зачем нужны эти исследования, но в процессе работы, беседы, многим открывается совершенно другой взгляд на то, где они живут, и кто они, — пояснила лектор.

Кафе «Лариса Сюй» или о дружбе наших с китайцами

Исследователям границ в первую очередь интересны пограничные районы, где жители двух стран буквально могут ходить в гости к друг другу через дорогу. Конечно, такое соседство не может не сказаться на местных жителях и их образе жизни.

Например, Забайкальск — небольшой город, находящийся на границе Китая и России. Всего в 120 метрах от него расположен китайский город Маньчжурия, который в советское время был маленькой деревушкой.

Забайкальск, построенным по всем передовым технологиям СССР, казался просто мегаполисом по сравнению с китайским Маньчжурия. Но со временем все поменялось, и теперь это китайский Лас-Вегас с площадями, небоскребами и остальными прелестями жизни.

Граница Забайкальска и МанчжурияГраница Забайкальска и Маньчжурия Все удалось достигнуть благодаря политике китайских властей, которые объявили эту территорию зоной приоритетного развития. Но так было не всегда. Несколько десятков лет назад этот китайский городок начал развивался благодаря российским туристам, которые ездили в Маньчжурию на шоппинг, интересно провести выходные или на прием к профессиональным стоматологам, — пояснила Мария.

Неудивительно, что спрос рождает предложение, и среда быстро ко всему подстроилась: китайцы выучили русский, появились вывески на нашем языке, наладились китайско-русские отношения в этом регионе.

Но когда курс рубля упал, россиянам стало невыгодно ездить в Китай на шоппинг, и город быстро переориентировался на китайцев, которые приезжали туда с юга спасаться от жары.

Маньчжурия не растерялась, не стала переделывать нажитый русский колорит, и продолжила строить Россию в Китае: русские церкви, парк матрешек, галереи с русскими художниками. Китайцы стали приезжать в город, чтобы увидеть Россию, не тратясь на визы, границы и валюты.

Также благодаря границе увеличилось и количество межнациональных браков. Китайцы приезжали в Забайкальск искать невест, а наши девушки были не против: китайцы не пьют, они ответственные, полностью обеспечивают свою жену.

Сейчас в Забайкальске нередко можно встретить кафе с незамысловатым названием «Лариса Сюй» или «Наташа Янь», где хозяйки замужем за китайцами.

Мария рассказала, что такие браки считаются абсолютно нормальными, и женщины говорят только хорошее о мужьях из Китая.

О границе Калининграда с Польшей

Еще одним интересным направлением исследований стал Калининград, граничащий с Польшей. Здесь пограничье очень ярко выражено, отмечает географ. Раньше все калининградцы могли по карточке пограничника пересекать границу и находится в Польше практически без ограничений по времени.

Поляки могли делать тоже самое, и часто ездили в Калининград, например, закупиться бензином, так как в России он был намного дешевле. Русские недолго думая построили несколько больших заправок недалеко от границы, так как кроме топлива поляки практически ничего не покупали.

А вот калининградцы наоборот ездили в Польшу за всем: медицина, одежда, продукты, туризм, даже корм для животных — за границей намного дешевле.

Магазины на границе с ПольшейМагазины на границе с Польшей Границы открывают новые возможности для людей с обеих сторон. В польских пограничных районах пропала безработица, ведь открылось множество супермаркетов для русских, ресторанов и медицинских центров. А калининградцы могли дешево закупаться импортными продуктами и ездить отдыхать в другую страну, — рассказала Мария Зотова.

Кстати, несмотря на непростые отношения с Польшей на международном уровне, поляки хорошо относились к людям за границей. Во время соцопроса географы узнали, что поляки называли людей из Калининграда не русскими, а «калининградцами», почти своими.

Люди на границах живут или выживают?

Несмотря на плачевное положение многих пограничных городов, за последние годы статистика качества жизни там возросла. Так как граница для многих равно жизнь, деньги.

За многие годы существования границы торговля увеличилась. Нашим выгодно закупаться за границей и продавать товар тут, существуют даже налаженные сети по контрабанде, которые кормят сотни семей.

Конечно, все контролируется законом, и создать крупный бизнес, перевозя вещи в клетчатых сумках, не получится. Но чтобы прокормить семью этого достаточно.

И когда проводились социологические опросы, в которых спрашивали, нужна ли граница, ответы был однозначным — нужна. Многие всерьез говорили, что без границы делать им тут нечего, и без нее они не проживут.

Не стираются ли границы на границах

Во время разговора с Марией кто-то задал очень интересный вопрос: «Такие тесные отношения между странами не стирают границы? Насколько это опасно для культуры?» И, действительно, для жителей пограничья съездить в Китай или Польшу ставится чем-то обычным, как воскресные поездки в супермаркет.

А смешение культур обычно происходит незаметно.

В большинстве случаев мнение людей возникает под действием каких-то источников, будь то СМИ, культура или окружение. И людям, которые не живут вблизи границ, очень сложно понять, как совершенно чуждые культуры могут стать чем-то привычным, и даже родным. Люди опасаются, что это приведет к смешиванию культур, мы потеряем самобытность. Но жители пограничных территорий наоборот уверяют, что близость к соседям не мешает им чувствовать свою принадлежность к своей культуре, — уверяет географ Мария Зотова.