Российский актёр Владимир Вдовиченков, известный своей ролью в новой версии экранизации романа Юлиана Семёнова «Противостояние», поделился деталями съёмочного процесса. Актёр, работавший вместе с Алексеем Гуськовым, дал интервью порталу kp.ru. Он отметил, что советская версия, снятая режиссёром Семёном Арановичем в 1985 году, акцентировалась на интеллектуальном противоборстве героев в исполнении Басилашвили и Болтнева. Новая версия предлагает переосмысление оригинальной истории с использованием современных приёмов и языка.
Вдовиченков также признался, что в детстве его привлекала карьера разведчика, что стало возможным благодаря популярности образа Штирлица. Эта юношеская мечта сделала его участие в фильме ещё более значимым, хотя роль оказалась сложной и требующей значительных усилий. Вдовиченков считает, что роман остаётся классикой и сохраняет свою актуальность, однако предостерёг от сравнения двух экранизаций. Он подчеркнул, что фильмы были созданы в различное время и для разных зрителей.
В 1985 году, когда первая версия появилась на экранах, казалось, что мир станет лучше, люди окажутся добрее, и ненависть исчезнет. Однако, напротив, в нашем времени эти чувства проявляются всё ярче. Поэтому, я считаю, что Противостояние в новой версии придётся по душе современным зрителям.