Экранизацию видеоигры Monster Hunter срочно редактируют по всему миру после того, как шутка с расистским подтекстом заставила изъять картину из китайского кинопроката.
Режиссер Пол Андерсон принес свои извинения, как и американский актер азиатского происхождения Чжин Ау-Юн, исполнивший роль в фильме.
Скандальная сцена будет вырезана изо всех версий фильма по всему миру. Сейчас любые твиты и копии этой сцены удаляются из интернета правообладателями, однако фрагмент всё еще можно отыскать на Youtube в неизменном виде.
Противоречие стало очевидным для англоязычных фанатов игр благодаря обсуждению в твиттере, где старший аналитик Niko Partners Дэниел Ахмад разместил кадры диалога и рассказал, почему зрители недовольны.
В скандальной сцене один персонаж спрашивает другого: «Чьи это колени? Чи (китайские) колени».
Контекст каламбура может быть непонятен многим европейцам, потому поясняем: эта шутка имеет расовый оттенок из-за оскорбления, используемого для унижения людей азиатского происхождения в англоязычных странах. «Грязные азиатские колени» — это расистская дразнилка в англоязычных странах, используемая для насмешек над детьми азиатского происхождения.
В субтитрах удаленной сцены упоминается китайская идиома, поскольку шутка звучит на английском языке. Эта разница не ускользнула незамеченной, а только усугубила споры.
Актер Чжин Ау-Юн, который сказал эту реплику в фильме, попытался оправдаться тем, что фраза была задумана как момент для персонажа, который «с гордостью постулирует, что он китайский солдат: китайские не только его колени, но и руки, и голова, и его сердце». Однако оправдание звучит больше как натягивание совы на глобус, нежели серьезное заявление.
Геймеры обвалили рейтинг игры в Steam из-за фильма
Актриса Милла Йовович тоже поспешила вставить свои пять копеек, поддержав Чжина в твиттере:
Мне так грустно, что вы чувствуете необходимость извиниться. Вы удивительны, и вы всегда так откровенно говорили о гордости за свое китайское наследие. Фраза, которую вы использовали в фильме, была сделана, чтобы напомнить людям об этой гордости, а не оскорблять кого-то. Мы должны были исследовать ее историческое происхождение, но вы не сделали НИЧЕГО плохого.С Миллой согласны некоторые геймеры, которые обсудили этот отрезок на популярных сайтах:
Я могу только представить себе все фальшивые обвинения по поводу этой шутки. Да ладно вам, шутку ведь китайский парень сказал. Мне любопытно, какой аспект этой шутки считается негативным, уничижительным или каким-либо образом оскорбительным? Это детский каламбур. Неужели люди на самом деле так обижены субтитрами?Впрочем, не все поклонники разделили эти мнения. На фоне всего этого игра Monster Hunter: World в Steam подверглась резкой атаке. За последние два дня было отправлено около 2000 негативных отзывов, одни из которых прямо говорят о фильме, другие являются мемами по ситуации, а третьи просто называют сцену уродливой.
Премьера блокбастера в России состоится 14 января 2021 года.