Происшествия

Хигаси-мацусима — город, которого не стало

11 736

11 марта 2011 года в 14:46 по японскому времени у восточных берегов Японии произошло землетрясение магнитудой 9 баллов, которое вызвало волну цунами, ударившего по множеству прибрежных городов в нескольких префектурах.

Через 35 минут после землетрясения волна высотой около 5 метров ударила и по городку Хигаси-мацусима. Город с населением 43 тысячи человек был уничтожен на 63%.

Через полгода после катастрофы в Интернете стали появляться множество фотографий, показывающих, какая разруха была сразу после цунами, и как чисто там стало сейчас — вот, мол, все у японцев налаживается, бодро взялись и все расчистили. Тон, безусловно, позитивный и отдающий дань тому героизму, с которым работали военные, спасатели и волонтеры, расчищающие завалы и спасающие тех, кого еще можно было спасти. Через 7 месяцев после бедствия, в конце октября, я оказался в этих краях, в городе Хигасимацусима, районе Нобиру-эки, и сам увидел, как это все выглядит ныне.

До цунами это был типичный провинциальный город, которых множество в Японии — тихий и уютный. Частные двухэтажные дома хотя и стоят в таких городках впритык к друг другу, но имеют небольшой садик с каменной оградой. Из больших зданий в такой местности — разве что школа да муниципальные учреждения. Вот так выглядел этот район на фото, которое удалось найти в Интернете.

Город Хигаси-мацусима, Япония. © @japanreports

Сейчас это выглядит в большей части так:

© @japanreports

Спасатели, строители и армия хорошо потрудилась, расчищая завалы: все разрушенное было собрано и вывезено. Теперь здесь большей частью пустыри и фундаменты, торчащие как остовы зубов.

@japanreports

@japanreports

Волна шла оттуда, справа, из-за высоких редких деревьев, которые, выдержав удар волны, так и стоят.

@japanreports

Там, за деревьями — море, откуда пришло цунами. За деревьями — пляж, там строений не было. Ближе стояли дома. В полосе метров 300 до деревьев не осталось почти ничего.

@japanreports

Виды заливов близ Мацусимы считаются одними из красивейших в Японии. Когда пришло цунами здесь стояла такая же солнечная погода.

@japanreports

Дорога, идущая вдоль насыпи, защищающей от штормовых волн с пляжа — единственная реконструкция, которую я там увидел. По этой дороге вывозили завалы.

 

@japanreports

Полигон мусора, собранного из завалов — высотой метров 8, по стоящей рядом машинке видно.

 

@japanreports

По столбу видно направление цунами. Столб согнуло, деревья устояли.

 

@japanreports

А дома срезало под корень.

 

@japanreports

Дальше от моря устоявших строений больше, но и они, судя по фундаментам — наверное, лишь десятая часть того, что здесь было.

 

@japanreports

Угол ограды — все, что осталось от дома. Щель почтового ящика и табличка с именем.

 

@japanreports

Над всем этим стоит такая мирная тишина… Почти нет никого. Лишь у отдельных домов стоит какой-нибудь грузовичок, да кто-то возится. Но в остальном безлюдно и тихо. Большую часть домов, если и остались — некому восстанавливать, никого из хозяев в живых не осталось.

 

@japanreports

На одном из пустырей, где раньше был дом — несколько стульев, цветы. Кто-то вернулся, а дома нет. И родных никого нет. На стуле висит теплое кимоно. Выжившие крайне страдали не только от голода, но и от холода — сообщения с внешним миром не было, топлива не было, обогрева не было. Холодные мартовские ночи. Всех пробивающихся сюда призывали: «Берите не только питание, но и теплую одежду, одеяла, керосин!».

 

@japanreports

Один раз за час по дороге прошел грузовик в сторону полигона мусора.

 

@japanreports

Яркий плакат, сохранившийся каким-то чудом. Судя по всему, тут раньше был оживленный пляж.

 

@japanreports

Большое здание спортзала устояло. Жилые дома — нет.

 

@japanreports

Разрушенное кладбище — волна сбила каменные надгробья. Остатки могильных камней, как смогли, поставили. Пытаются хоть как-то восстановить.

 

@japanreports

Мужчины разгребают сметенные волной в одну кучу могильные надгробья.

 

@japanreports

Школа. Окна на втором этаже целы, значит, туда волна не достала.

 

@japanreports

Станция крепко пострадала — сооружения частью разрушены, частью повреждены, железнодорожного полотна почти нет.

 

@japanreports

Поезда сюда не ходят, нет больше поездов, и людей здесь нет почти, да и адресов-то почти не осталось, а таксист стоит на привычном месте у безлюдной полуразрушенной станции. Как раньше стоял.

 

@japanreports 

А под оконным стеклом станции — детским почерком, разноцветными буквами: «Давайте вернем тот наш прекрасный город, что был!»

 

@japanreports