Кино

Кино: «Праздничный переполох» — уморительная свадьба по-французски

0 1390

«Праздничный переполох» (Le sens de la fête)

Франция — Канада — Бельгия, реж. Оливье Накаш и Эрик Толедано, в ролях: Жан-Пьер Бакри, Эй Айдара, Жиль Леллуш, Жан-Поль Рув, Венсан Макен, Бенжамен Лаверн, Сюзанн Клеман.

Страница фильма

Одним прекрасным днём во французском замке XVIII века проходит весёлая свадьба — не самая пышная, человек всего лишь на двести, жених настаивает на стиле «сдержанная роскошь». За проведение мероприятия на высшем уровне отвечает команда профессионалов — повара, официанты, фотограф, музыканты. «Помогите мне устроить незабываемый праздник», — просит их всех глава свадебной конторы Макс Анжели, зная по опыту: совсем уж избежать косяков никогда и никому не удаётся…

Трейлер фильма «Праздничный переполох»

«Праздничный переполох» так и хочется сравнить с нашим «Горько!» (как и с любой другой свадебной комедией), но имеется важный нюанс. Это свадьба не с точки зрения жениха и невесты, родителей или гостей (хотя все они тут, разумеется, есть). Это свадьба с точки зрения обслуживающего персонала — про который на свадьбах меньше всего и думают, но без которого — уж точно никак.

Помощница Макса неизменно со всеми спорит — и обязательно на повышенных тонах. Официанты противятся навязанным им камзолам и парикам, а пока травят байки, как приходилось работать… на дне рождения собаки — с пятью переменами блюд. Фотограф ненавидит, когда одновременно с ним новобрачных щёлкают ещё и гости («Все, кто снимает на мобильные телефоны, — это просто нелюди»). Певец пытается настоять на собственном плейлисте, но вынужден уступить, когда мать жениха просит добавить шансона, а престарелый гость спрашивает: «А есть „Валенки-валенки“?»

К слову сказать, дубляж и сам перевод с его адаптациями к нашим реалиям совершенно блестящие: чего стоит один только пример эсэмэски, написанной при помощи телефонной автозамены: «Зайди ко мне на минеточку».

Кадр из фильма «Праздничный переполох»

И так далее и тому подобное — шутка на шутке, хаха на хихи и хехе погоняют. Один из официантов оказывается старым знакомым невесты — и вдруг полагает, что до сих пор её любит. Жених между тем изнуряет всех своей долгой речью в толстенькой папке, зато потом удивляет волшебным (жаль, сорвавшимся) номером на воздушном шаре. Ещё он просит обойтись без дурацких конкурсов, белых танцев и соблюдения той традиции, согласно которой все гости отчаянно крутят салфетками. И пусть без конкурсов действительно обойдутся (кого здесь нет, так это тамады), зато всего остального избежать, понятное дело, никак не удастся.

Самому Максу остаётся изо всех сил дирижировать всей этой суматохой, обещая одним, ругаясь с другими, успокаивая третьих. Понимание, что и клиенты бывают «специфическими», и работники — прискорбно ленивыми, давно выработало у него в крови своеобразный антидот к любым неприятностям. Что позволяет вовремя и оперативно решить практически любую проблему — даже совершенно плачевную ситуацию с безнадёжно испорченным мясом.

И как безусловный итог — замечание работника-эмигранта о том, что французы «умеют отдыхать красиво». Вполне можно с этим согласиться.

Тизер фильма «Праздничный переполох»

Это очень забавный фильм: много узнаваемых масок, масса универсальных (потому и смешных) ситуаций, море совершенно блистательных моментов. И это очень, очень неплохой вариант на праздники — настроение стопудово обеспечит.

Фильм «Праздничный переполох» в прокате с 1 января.