Известный стендап-комик, родом из Казахстана, Евгений Чебатков, высказал свое мнение о раздражающей его привычке русских эмигрантов в Соединенных Штатах. Своими наблюдениями он поделился в беседе с каналом «Ключ», что опубликовано на платформе YouTube. Чебатков отметил, что его беспокоит чрезмерное использование ненужных англицизмов в русской речи. Он подчеркнул, что особенно часто с этой особенностью он сталкивается среди тех, кто переехал в США. По его словам, такое смешение языков превращает их повседневное общение в нечто некорректное.
«Они вовсе не обращают внимания на проблему. Недавно я виделся с одной своей знакомой: они с мужем перебрались в Америку, и мы встретились там на концертах. Она сказала: "Мы сейчас живем в таком билдинге" (здание, переведенное с английского языка — прим. «Ленты.ру»). Я удивился: "В билдинге?" Она ответила: "А как это по-другому назвать?"» — выразил недоумение комик.
Ранее Чебатков поделился основным уроком, который он усвоил, находясь в США и Канаде. Его поразила трудовая этика жителей этих стран, которые, по его словам, уделяют большое внимание усердному труду.