Политика СМИ

Минобороны высмеяло американскую журналистку из газеты Financial Times

6 90

«По странному совпадению, ситуация, описанная в статье, напоминает ключевую сцену из советского киношлягера „Бриллиантовая рука“. Действующие лица, как и герои фильма, непринужденно проводят вечер, употребляя спиртные напитки в ресторане „Плакучая ива“. Однако если герои легендарной советской комедии ожидали „дичь“ в приличных костюмах, то участники застолья в луганском одноименном ресторане обольщали журналистку, будучи в камуфляже», — сказали в Минобороны.

«Если серьезно, то делать подобные однозначные выводы на основе излияний завсегдатаев злачных мест — считаем неприемлемым для сотрудника серьезного международного издания», — отметили в ведомстве.

В Минобороны выразили сожаление, что некоторые западные журналисты по-прежнему «мыслят нафталиновыми стереотипами о России».

«Теперь в глазах зарубежной общественности любой человек в камуфляже с рюмкой водки, хотя и без оружия, предстает „русским солдатом“. Странно, что в данном материале обошлось без медведей, икры, матрешек и балалаек», — пошутили в военном ведомстве.

Минобороны рекомендует FT более критично относиться к впечатлениям, полученным корреспондентом от случайных знакомых в ресторане.

«По всей видимости, в поисках сенсации доверчивая журналистка потеряла бдительность и была очарована собеседниками в камуфлированной форме, которые, доведя себя до „кондиции“, произвели на наивную девушку неизгладимое впечатление. Не удивимся, если в аудиозаписи свои откровения якобы „российские военнослужащие“ делают в перерывах между куплетами песни „А нам все равно“ из того же бессмертного творения Леонида Гайдая», — заключили в МО РФ.