Первый в мире Facebook-роман начал транслироваться на экранах в университетах Автрии, пишет Austrian Independent. Автор романа, писатель Гергей Теглаши, "конструировал" его из сообщений пользователей, которые ему могли отправлять все желающие, говорящие по-немецки. О начале создания коллективного романа было объявлено в июле 2010 года.
А теперь Теглаши будет показывать результаты творчества на десятках экранов компании UniScreen, установленных в университетах для трансляции новостей, спортивных событий и музыкальных клипов.
Deutsche Welle дает следующее объяснение слова "Zwirbler": "Немецкое слово "Zwirbler" не имеет точного перевода на русский язык. Zwirbler – это тот, кто чем-то крутит-вертит". В одном из интервью Гергей Теглаши объяснил, какой цели хотел добиться, начиная этот проект. "Привычки и пристрастия читателей изменились с появлением и распространением интернета. Вопрос можно было бы сформулировать и так: какие границы фейсбуку удалось расширить? Если мы говорим об использовании того или иного средства коммуникации, речь всегда идет не только об ограничении, но и об обогащении. Обогащение в том, что касается литературы", - сказал он.
На вопрос об авторских правах на это произведение коллективного творчества писатель ответил следующее: "Авторским правом могут обладать и группы людей (как в кинопроизводстве, к примеру). Но не думаю, что это подходит в данном случае. Об авторском праве можно говорить в связи с некоторым творением ума, произведением, у которого есть определенный объем. Отдельные посты таковыми произведениями не являются.