Наука и техника

Почему люди некоторых культур описывают цвета не так, как все

1 393

Ученые из Массачусетского технологического института выяснили, что то или иное описание цветов в отдельно взятой культуре определяется тем, для обозначения чего в ней используется язык.

Исследователь Эдвард Гибсон и его коллеги отправились к племени цимане (Tsimané) — охотникам-собирателям, живущим глубоко в джунглях Южной Америки. Выбор этого народа был не случайным, так как он живет в изолированном месте, благодаря чему сформировал свой язык.

Оказалось, что в языке цимане меньше слов для обозначения цветов, чем в американском английском и боливийском испанском, из-за чего людям бывает иногда сложно объяснить и описать определенный цвет.

Исследователи приготовили палитру с цветами и попросили людей описать тот или иной цвет на фотографии, сравнив его с цветом на палитре. В определении черного, белого и красного представители цимане были так же хороши, как и англо-, и испаноговорящие. Ученые предположили, что это связано с универсальностью ассоциаций с этими цветами: белый — свет, черный — тьма, красный — кровь.

Интересно то, что все три языка, участвовавших в исследовании, хорошо описывали такие теплые цвета, как желтый и оранжевый, однако были куда менее точны в обозначении холодных, таких как синий и зеленый.


Ученые отобрали фотографии, на которых фон (небо, деревья, трава) был изображен более холодными цветами, а передний план (разные предметы) — в теплых оттенках. После проведения эксперимента ученые заметили, что все культуры лучше описывали теплые оттенки. Это связано с тем, что большинство окружающих предметов теплых цветов и, следовательно, людям нужно больше слов для их обозначения.

Меньшее количество слов для обозначения цветов в языке племени связано с тем, что его члены не окружены стольким количеством идентичных объектов, как люди индустриализированной культуры, пояснил Эдвард Гибсон.

Авторы исследования уверены, что неодинаковое обозначение цветов у разных культур никак не связано с тем, что люди видят цвета по-другому. Это зависит от того, что каждой культуре от языка нужно что-то свое. Например, охотникам-собирателям нет нужды обозначать некоторые цвета из тех, что регулярно описывают люди нашей культуры.