Политика

США убили сами себя, выстроив мир по своим лекалам

0 2174

Американский экономист Джеффри Сакс раскритиковал США за чрезмерные денежные траты на военные операции во всем мире. Об этом он написал в The Boston Globe.

«США делают в корне неправильный выбор, транжиря огромные суммы и подрывая национальную безопасность. Если наш следующий президент так и не выберется из ловушки дорогостоящих войн на Ближнем Востоке, одни только бюджетные расходы могут подорвать любые надежды на решение наших обширных внутренних проблем», — утверждает Сакс.

По его словам, США сейчас страдают от того, что историк Пол Кеннеди называет «имперское перенапряжение».

Называть США империей неверно по определению, потому что империя подразумевает разделение на метрополию и колонии, что в случае со Штатами неприменимо. Более того, США более или менее искренне воспринимают свою миссию мирового "разводящего" как тяжкий крест, а не как некое удовольствие, говорит профессор географического факультета МГУ Леонид Смирнягин.

«Еще Вудро Вильсон говорил, что Бог возложил на Америку тяжелую ношу — нести свет демократии остальному миру. И сейчас для США эта ноша оказалась действительно тяжеловата. Однако отказаться полностью от этой ноши США не могут, потому что по ощущениям еще времен вьетнамской войны, „оборона Лос-Анджелеса начинается на берегах Меконга“. Если тот же Дональд Трамп и призывает к изоляционизму, то все равно этот изоляционизм будет экстравертным», — сказал он «Ридусу».

В древности китайские правители строили Великую Стену не для того, чтобы захватывать Монголию, а чтобы к ним не лезли северные варвары. Точно так же и США строят современный аналог Великой Стены не с целью оккупировать чужие территории, а чтобы ликвидировать любые потенциальные угрозы для своей территории. Это такой «превентивный изоляционизм».

«Соединенные Штаты всегда были генетически самодостаточной нацией. Любое участие в заварушках за океанами американское общество всегда воспринимало в штыки, включая и участие в обеих мировых войнах, и тем более войну во Вьетнаме. Поэтому автор The Boston Globe озвучивает вполне обыденную для американцев позицию», — заключает Смирнягин.