Военное дело

В Первую мировую немцы обменяли мясные сосиски на летающие

14 1434

Fear the wurst: Germans were banned from eating sausages during World War I because the Central Powers needed cows to help them produce Zeppelins to launch raids on Britain
Немцам было запрещено есть колбасу во время Первой мировой войны, потому что для производства аэростатов были нужны коровьи потроха.

Немцам запрещали питаться колбасой во имя победы в Первой мировой войне. К таким выводам пришли авторы документального фильма, вышедшего на британском Четвертом канале.

Специалисты изучили документы, подготовленные для американского Национального консультативного комитета по аэронавтике в 1922 году. Они пришли к выводу, что в годы войны (с 1914-го по 1918-й) наблюдался высочайший спрос на коровьи кишки, используемые для изготовления газовых отсеков дирижаблей Zeppelin, – основного оружия Германии и ее союзников того периода.

Для производства одного дирижабля требовалось более 250 тысяч голов скота. Из потрохов делали специальные газовые мешки, которыми заполняли баллоны дирижабля. Это существенно повышало защиту конструкции. При обстреле цеппелина из стрелкового оружия, лопалась только часть мешков с водородом, и дирижабль оставался в воздухе.

Запрет на изготовление колбасы вводился также на территориях оккупированной Австрии, Польши и Северной Франции, пишет Daily Mail.

Мясников обязывали отчитываться по забою животных. За соблюдением установленных правил «агенты осуществляли строгий контроль», отмечает издание.

Zeppelin (Цеппелины) — дирижабли жесткой системы, строившиеся графом Цеппелином и немецкой фирмой «Люфтшиффбау Цеппелин ГмбХ». Являлись наиболее массовыми и совершенными представителями дирижаблей жесткого типа. Всего за период 1899—1938 гг. было построено 119 цеппелинов, из них 100 для армии и флота.

Gunned down: A Zeppelin Z 48 comes down in East Anglia in 1917
Дирижабль, упавший в восточной Англии в 1917 году. Вообще, аэростат было сбить достаточно сложно, потому что несколько пулевых отверстий не вызывали достаточной утечки воздуха. Однако были изобретены зажигательные пули, которые поджигали дирижабли.

Wreckage: An L33 Zeppelin is shot down by British fighter aircraft in 1916. By 1917, 77 of the 115 German airships had been destroyed
Обломки аэростата, сбитого британским истребителем в 1916 году. К 1917 году 77 115 немецких дирижаблей были уничтожены.

Morale sapping: A Zeppelin raid on England during World War I destroyed this house in Maldon, Essex
Семья возле дома, разрушенного из-за падения аэростата в Молдоне в графстве Эссекс во время Первой мировой войны.

Destroyed: Two workmen inspect the wreckage after a Zeppelin damaged a house in England during World War I
Двое рабочих осматривают обломки после того, как аэростат врезался в дом в Англии во время Первой мировой войны.

 

 

Battlefield: German prisoners helping to carry wounded British soldiers back to their trenches after an attack near Ginchy during the Battle of the Somme in 1916
Немецкие заключенные помогают нести раненых британских солдат обратно в их окопы после атаки на Сомме в 1916 году.

 

Sausage ban: The Wurst was banned by the Central Powers in Germany, Austria, Poland and Northern France
Запрет на колбасные изделия: колбаса была запрещена центральными державами в Германии, Австрии, Польше и северной Франции.

Horror of war: British troops are seen in no man's land advancing on enemy lines during the Battle of the Somme during World War I
Британские войска, замеченные в нейтральной зоне, во время битвы на Сомме в период Первой мировой войны.