Общество Фото

Заброшенная Америка. Фоторепортаж

11 838

На этих фотографиях запечатлены американские заводы, школы и церкви, которые долгое время находятся в заброшенном состоянии. Фотограф Мэтью Кристофер из Филадельфии, собравший коллекцию изображений, стремился показать разнообразие пустующих зданий, находящихся в разной степени упадка.

Некоторые здания со стоящей внутри мебелью остались практически нетронутыми, а некоторые наоборот – превратились в руины под влиянием природы, пишет Daily Mail.

Gathering rust: The derelict blast furnace of the Carrie Furnaces in Rankin, Pennsylvania, which have been left abandoned since they were shut down in 1982

Заброшенная в 1982 году доменная печь, Ранкин, Пенсильвания

Decaying: The Carries Furnace are among dozens of abandoned buildings documented by Philadelphia photographer Matthew Christopher

Doing time alone: The rusting cell blocks of Essex County Jail in Newark, New Jersey, which have been unused since the prison closed in 1970 when a new one was built

Ржавеющие клетки тюрьмы в Ньюарке, штат Нью-Джерси

Ruins: A building of the Julia de Burgos Magnet Middle School in Philadelphia, which was left to deteriorate after systematic neglect before closing in 2002

Руины средней школы Джулии де Бургос, Филадельфия

«Я хочу передать уважение, признательность и трепет, которые возникают в посещаемых мной местах. Попытка рассказать кому-нибудь о том, где я побывал – ничто, по сравнению с возможностью показать эти места», - признается Мэтью.

An undisclosed prison: Matthew says he likes discovering 'new or intriguing places, finding something you know not many people have seen'

Одна из заброшенных тюрем, местонахождение которой автор фото не раскрывает

Crumbling: Matthew's focus has broadened to include the ruins of American churches like this undisclosed one, schools, theatre, hospitals and hotels

Одна из разрушенных американских церквей

Out of service: An organ sits among the debris inside the disused Church of the Assumption in Philadelphia

Орган стоит среди обломков в заброшенной церкви Успения в Филадельфии

Mission statement: Realising that words alone could not adequately convey the condition of these buildings, Matthew embarked on a journey to photograph them

A cafeteria at undisclosed prison: Matthew says his job is sometimes scary, especially if a place is structurally unstable

Столовая в одной из тюрем, местонахождение которой автор фото не раскрывает

Также посещение заброшенных объектов помогает фотографу оценить комфорт современного мира, когда он в него возвращается.

Мэтью признается, что его любимым заброшенным объектом является электростанция в городе Балтимор (штата Мэриленд), некогда являвшаяся крупнейшей в мире. Однако и в каждом другом посещенном им месте есть свои неповторимые особенности.  

Treading the (rotting) boards: The interior of an undisclosed theatre shows the wide variety of buildings and institutions that have been abandoned for various reasons

Заброшенный театр, местонахождение которого автор фото не раскрывает

The show can't go on: This theatre appears in far better condition than others, suggesting it has only recently been emptied

Еще один театр с неназванными географическими координатами

Flaking: Matthew has gained international attention and is considered a leading expert on urban blight and efforts to preserve America's endangered architectural history

Hardly five-star: Flaking ceiling and peeling wallpaper inside a room at an abandoned hotel, whose identity has not been revealed

Комната в заброшенном отеле

Мэтью Кристофер признается, что опасается обрушений, случайных встреч, в том числе с полицейскими. При этом он старается работать тихо, а при встрече с охраной старается объяснить, что не является вандалом. До этого времени каких-либо серьезных проблем у него не возникало. 

Where time stands still: An abandoned clothing factory still with all the machinery on tables as if it were left yesterday

Заброшенная швейная фабрика

A trolley graveyard: Matthew, 35, began his journey to document abandoned sites a decade ago while researching the decline of the state hospital system

Работы Мэтью привлекли международное внимание, он считается ведущим экспертом по находящимся в упадке объектам и по сохранению исчезающей исторической архитектуры Америки.